Bring me wine, but wine which never
In the belly of the
Or grew on vine whose
tap-roots, reaching through
the Andes to the Cape,
savor of the earth to scape.
Let its grapes the morn salute
From a nocturnal root,
Which feels the acrid juice
Of Styx and Erebus;
And turns the woe of Night,
By its own craft, to a more rich delight.
We buy ashes for bread;
We buy diluted wine;
Give me of the true,--
Whose ample leaves and tendrils curled
Among the silver hills of heaven
Draw everlasting dew;
Wine of wine,
Blood of the world,
Form of forms, and mold of statures,
That I intoxicated,
And by the draught assimilated,
May float at pleasure through all natures;
The bird-language rightly spell,
And that which roses say so well.
Wine that is shed
Like the torrents of the sun
Up the horizon walls,
Or like the Atlantic streams, which run
When the South Sea calls.
Water and bread,
Food which needs no transmuting,
Wine which is already man,
Food which teach and reason can.
Wine which Music is,--
Music and wine are one,--
That I, drinking this,
Shall hear far Chaos talk with me;
Kings unborn shall walk with me;
And the poor grass shall plot and plan
What it will do when it is man.
Quickened so, will I unlock
Every crypt of every rock.
I thank the joyful juice
For all I know;--
Winds of remembering
Of the ancient being blow,
And seeming-solid walls of use
Open and flow.
Pour, Bacchus! the remembering wine;
Retrieve the loss of men and mine!
Vine for vine be antidote,
And the grape requite the lote!
Haste to cure the old despair,--
Reason in Nature's lotus drenched,
The memory of ages quenched;
Give them again to shine;
A dazzling memory revive;
Refresh the faded tints,
Recut the aged prints,
And write my old adventures with the pen
Which on the first day drew,
Upon the tablets blue,
The dancing Pleiads and eternal men.
Criticism on "Bacchus."
Life and Poetry of Hafiz